| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
鹊声 |
Die Stimme einer Elster |
| |
|
| |
|
| 开完会 |
Nach dem Meeting |
| 走出市政府大院时 |
Als ich aus dem Gebäude der Stadtverwaltung komme |
| 一个女干部 |
Beobachtet eine Beamtin |
| 看着树上嘎嘎嘎叫的喜鹊对我说 |
Eine auf einem Baum krächzende Elster und sagt zu mir |
| 听,这儿的喜鹊 |
Hör zu, die Elstern hier |
| 叫得真好听 |
Singen wirklich schön |
| 我专注地听了听 |
Ich höre aufmerksam zu |
| 果然喜庆 |
Tatsächlich fröhlich |
| 可是和早上出门前 |
Doch eigentlich nicht viel anders |
| 我家小区树上的喜鹊叫得 |
Als die Elstern auf dem Baum in meiner Nachbarschaft |
| 好像没什么两样 |
Bevor ich am Morgen die Wohnung verlasse |
| 听不出它们 |
Ich kann nicht heraushören |
| 有什么编制之分 |
Welche unterschiedliche Stellung sie haben |
| 职级之分 |
Welchen unterschiedlichen Rang |
| 企事业之分 |
Ob sie aus verschiedenen Unternehmen kommen |
| 正式工临时工之分 |
Und ob sie fest oder nicht fest angestellt sind |
| 唯一不同的是 |
Das Einzige, was nicht gleich ist |
| 这里的林子大一些 |
Hier gibt es etwas mehr Bäume |
| 采光好一些 |
Und das Tageslicht ist etwas besser |